Дела на Прокопиев, Лафазановски и Трајкоски објавени во Албанија

„Човечулец“ на Прокопиев, „Храпешко“ на Лафазановски и „Неверство“ на Трајкоски – издадени на албански јазик.

Во издание на реномираната албанска издавачка куќа „Фан Ноли“ од Тирана, деновиве излегоа од печат преводите на книгите „Човечулец“ на Александар Прокопиев и „Храпешко“ на Ермис Лафазановски. Ова е уште една потврда за успешниот преведувачки поход на овие дела низ светот, со досега десетина преводи на балкански и светски јазици.

Книгата „Човечулец: Бајки од левиот џеб“ оригинално е издадена од „Магор“ во 2011 година, а во 2012 година ја доби книжевната награда „Балканика“. Преводот на албански го направи Џими Лазри.

Бајките за возрасни се тест на зрелоста, прифаќање на вечните вредности надвор од светот на егоизмот, заблуденоста и заглупеноста. Го отсликуваат животот во неговата бескрајна непредвидливост, во реалноста и фантазиите, сонот и јавето. Секој треба да го открие својот пат кон сопственото значење, откривајќи го повторно, на зрел начин, значењето на љубовта, моќта на доброто, како и уживањето во вечната игра на креативноста. „Човечулец“ е веќе објавена на: англиски, српски, полски, турски, хрватски, арапски јазик и др.

„Храпешко“ на Ермис Лафазановски беше претставник на Македонија за наградата „Балканика“ во 2006 година, а веќе е преведен на хрватски, словенечки, српски и на француски јазик. Преводот на албански го направи Џемиле Зукај.

Хуморескно, меѓутоа воедно и сериозно авторот раскажува за згодите и незгодите на главниот лик Храпешко, за умешноста на создавањето и преживувањето, за копнежите и соништата, за животната енергија и љубовта, за животот во татковината и во странство.

Минатата година во издание на „Фан Ноли“ излезе и романот „Неверство“ на Дејан Трајкоски. Вториот роман на Трајкоски е објавен во 2014 година, а досега е преведен на англиски, ерменски, арапски јазик, српски и на бугарски јазик.

Тринаесетгодишно куче пронајдено во пештера по два месеци потрага

Според експертите, според неговата возраст, изненадувачки е како кучето преживеало бидејќи било во темница на температура од 14 степени Целзиусови.

Џеф Бонерт го пронашол своето куче Аби, по два месеци потрага, во пештера недалеку од нивниот семеен дом во Мисури.

Тринаесетгодишното куче побегнало од дома на 9 јуни, по што семејството Бонерт постојано го барало. Џеф се откажал од потрагата кога му се јавил соседот кој му рекол дека луѓето кои истражувале блиска пештера пронашле куче и се посомневале дека е негово.

- Во пештерата најдоа куче. Можеби тоа би можело да биде Аби - стоело во пораката што ја добил од соседот.

Бенерт се сомневал во тоа, но бил љубопитен и отишол во пештера во близина на неговата куќа.

Кога ја видел сликата што му ја покажал еден од спасувачите, не можел да поверува.

- Им реков дека тоа е моето куче - изјави Боенрт за АП.

Средбата ја фотографирала неговата сопруга, а интересен е и податокот дека само неколку недели пред кучето да наполни 14 години. Според експертите, според неговата возраст, изненадувачки е како кучето преживеало бидејќи било во темница на температура од 14 степени Целзиусови.

Масивен хакерски напад врз естонската влада откако отстрани советски споменик

Канцелариите и компаниите на естонската влада беа погодени од бран сајбер напади што започнаа веднаш по отстранувањето на советски споменик во земјата.

Во средата, Естонија беше изложена на „најобемниот сајбер напад од 2007 година“, објави во четврток на Твитер државниот секретар за ИТ инфраструктура Лукас Кристјан Илвес.

Сепак, тој рече дека нападите биле „неефикасни“ и поминале „во голема мера незабележани“. Руската хакерска група „Killnet“, наводно, ја презеде одговорноста за нападите. „Дигитална Естонија работи многу“, напиша Илвес, бидејќи земјата која така се нарекува самата себе се гледа како пионир на дигитализацијата во Европа.

Граѓаните на Естонија, со население од околу 1,3 милиони луѓе, можат да ги направат речиси сите административни процедури онлајн. Во вторникот, Естонија отстрани советски тенк споменик во близина на естонско-рускиот пограничен град Нарве и го префрли во музеј. Големо руско малцинство живее во балтичката држава, пренесе Индекс.хр.

Салах обновува црква во Каиро: Донираше 150.000 евра за храмот во кој загинаа 41 лице

Минатиот викенд, најмалку 41 лице, меѓу кои најмалку десет деца, загинаа во пожар во коптска црква во Каиро.

Десетици луѓе беа повредени.

Еден од оние кои први дојдоа на помош со парична донација е Мохамед Салах, најдобриот египетски фудбалер. Напаѓачот на Ливерпул донираше 150.000 евра за реконструкција на опожарената црква Абу Сефеин.

Во пожарот изгоре црквата Абу Сефеин, која се наоѓа во густо населениот кварт Имбаба. Итната помош соопшти дека успеале да го изгаснат пожарот, кој избувнал за време на утринската литургија.

Нејзината причина се уште не е позната. Полицијата претходно соопшти дека првичната истрага констатирала дека пожарот можел да настанал од краток спој.

Коптските христијани сочинуваат околу 10 отсто од претежно муслиманското население во Египет.

Извор: Курур спорт

притисни ентер