Митревски: Црна Гора има одлични бекови, но нема да им игра Борозан - Канал 5

Митревски: Црна Гора има одлични бекови, но нема да им игра Борозан

Победата над Словенија е веќе минато, а за македонските ракометари следува новиот предизвик дуелот против Црна Гора.

Митревски: Црна Гора има одлични бекови, но нема да им игра Борозан

Голманот Никола Митревски кој на саботниот натпревар против Словенија внесе свежина и со одбраните го најави пресвртот, очекува уште подобра игра на „црвено-жолтите“.

- Дуелот со Словенија е веќе зад нас, а пред нас е натпреварот со Црна Гора. Треба да се претставиме во исто такво светло и со Црна Гора, која евидентно не играше најдобро против Германија. Ќе бидат и дополнително мотивирани. Тие се репрезентација со одлични бекови, иако се ослабени бидејќи нема да им игра Борозан. Јасно е дека и ние треба да бидеме подобри од тоа што го одигравме во саботата.

Дуелот Македонија - Црна Гора се игра вечерва со почеток во 20:30 часот, а од 18:15 часот почнува првиот дуел од 2.коло меѓу европскиот првак Германија и Словенија.

Крадењето авторски текстови е казниво со закон. Преземањето на авторски содржини (текстови) од оваа страница е дозволено само делумно и со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.

Европскиот парламент го разгледа Извештајот за Македонија, гласањето ќе биде денеска на пладне

Европскиот парламент на пленарната седница во Стразбур го разгледа Извештајот за напредокот на Македонија чие гласање е закажано за денеска на пладне.

Европскиот парламент го разгледа Извештајот за Македонија, гласањето ќе биде денеска на пладне

Во дебатата претежно доминираше темата која бугарските европратеници ја покренаа за палењето на авомобилите пред бугарската амбасада во Скопје, но нивните критики за евроинтегративниот пат на земјава.

Известувачот Томас Вајц пак, ја повика Европската унија да испорача на истиот начин како што Македонија ги направила сите потребни реформи, но и барања за членство. Со оценката на Вајц се согласи и еврокомесарката за проширување Марта Кос.

Крадењето авторски текстови е казниво со закон. Преземањето на авторски содржини (текстови) од оваа страница е дозволено само делумно и со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.

Амбасадорот на Македонија во Софија повикан на разговор во бугарското МНР

Вршителот на должноста амбасадор на Македонија во Софија бил повикан во бугарското министерство за надворешни работи во врска со палењето на двата автомобили на Амбасадата на Бугарија во Скопје.

Амбасадорот на Македонија во Софија повикан на разговор во бугарското МНР

Како што информираа од бугарското МНР, заменик-министерот за надворешни работи Христо Полендаков нагласил дека Бугарија најостро го осудува овој, како што го нарекол, демонстративен чин на агресија, кој ги довел во опасност здравјето и животот на вработените во бугарската амбасада, како и на жителите на главниот град на Македонија...

Полендаков додал и дека секој обид за ширење страв кон Бугарите во Македонија е неприфатлив за нив – соопштија од бугарското МНР.

Крадењето авторски текстови е казниво со закон. Преземањето на авторски содржини (текстови) од оваа страница е дозволено само делумно и со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.

Нацрт-меморандумот од 14 точки меѓу САД и Иран за мир на Блискиот Исток

Рамковниот договор меѓу САД и Иран предвидува создавање приватен фонд од 300 милијарди долари за поттикнување инвестиции во Иран, при што повеќе од половина од таа сума веќе е издвоена, изјави извор запознаен со договорот. 

Нацрт-меморандумот од 14 точки меѓу САД и Иран за мир на Блискиот Исток

Фондот е дизајниран да им обезбеди на двете страни економски поттик за постигнување конечен договор за завршување на војната, додека Вашингтон и Техеран се подготвуваат да го потпишат во петок, изјави изворот, кој побара анонимност бидејќи планот сè уште не е јавен. Иако постоењето на фондот беше претходно објавено, Ројтерс е првиот што објави дека повеќе од половина од средствата веќе се обезбедени и дека фондот ќе биде целосно финансиран од приватниот сектор.

Според најавите САД и Иран официјално во петок во Швајцарија треба да го потпишат меморандум за разбирање со што ќе биде отворен патот за 60-дневни разговори со цел трајно завршување на нивната војна и поставување строги нови ограничувања на нуклеарната програма на Иран.

1. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави, заедно со нивните сојузници во тековната војна, по потпишувањето на овој Меморандум за разбирање прогласуваат моментален и траен крај на војната на сите фронтови, вклучително и Либан, и се обврзуваат дека од сега па натаму нема да преземат никакви непријателски дејствија едни против други и ќе се воздржат од закана или употреба на сила едни против други. Конечниот договор ќе ги потврди одредбите од овој член и преостанатите членови.

2. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се обврзуваат да го почитуваат суверенитетот и територијалниот интегритет едни против други и да се воздржат од мешање во внатрешните работи едни на други.

3. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се обврзуваат да преговараат и да постигнат конечен договор во максимален период од 60 дена, со можност за продолжување со меѓусебна согласност.

4. Веднаш по потпишувањето на овој Меморандум за разбирање, Соединетите Американски Држави ја укинуваат поморската блокада и спречуваат какво било мешање или опструкција против Исламската Република Иран и го враќаат сообраќајот во рок од максимум 30 дена до неговиот полн капацитет; сообраќајот на бродовите ќе биде пропорционален на обемот на сообраќај од пред војната од страна на Исламската Република Иран. Соединетите Американски Држави, исто така, се обврзуваат да ги повлечат своите сили од околните области во рок од 30 дена по конечниот договор.

5. По потпишувањето на овој Меморандум за разбирање, Исламската Република Иран веднаш ќе преземе чекори за да обезбеди движењето на трговските бродови од Персискиот Залив до Оманското Море и обратно да се продолжи во рок од 30 дена до обемот од пред војната, земајќи ја предвид потребата од отстранување на техничките пречки и неутрализирање на мини од страна на Иран.

6. Соединетите Американски Држави се обврзуваат, заедно со своите регионални партнери, да создадат сеопфатен план договорен од двете страни за рехабилитација и економски развој на Исламската Република Иран, притоа обезбедувајќи финансирање од најмалку 300 милијарди долари. Механизмот за спроведување на овој план, како дел од конечниот договор, ќе биде формулиран во рок од 60 дена.

7. Соединетите Американски Држави се обврзуваат да ги укинат, според распоред што ќе биде договорен како дел од конечниот договор, сите видови санкции со кои моментално се соочува Исламската Република Иран, вклучувајќи ги резолуциите на Советот за безбедност на Обединетите нации и Одборот на гувернери на Меѓународната агенција за атомска енергија (МААЕ), и сите еднострани санкции на САД, и примарни и секундарни.

8. Исламската Република Иран повторува дека никогаш нема да произведува нуклеарно оружје. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се согласија дека судбината на збогатениот материјал и судбината на сите други меѓусебно договорени прашања поврзани со нуклеарното оружје, вклучувајќи ги и нуклеарните потреби на Иран, ќе бидат соодветно решени во конечен договор; конечниот договор ќе ги потврди одредбите од овој член.

9. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се согласуваат дека, во исчекување на конечен договор, ќе го одржат статус квото: Иран ќе го одржи статус квото во својата нуклеарна програма, а Соединетите Американски Држави нема да воведуваат нови санкции врз Иран ниту ќе ги зајакнуваат своите сили во регионот.

10. Соединетите Американски Држави се обврзуваат дека веднаш по потпишувањето на овој Меморандум за разбирање, а до датумот на укинување на санкциите, Министерството за финансии на Соединетите Американски Држави ќе издаде ослободувања за извоз на иранска сурова нафта, петрохемиски производи и нивни деривати, како и сите поврзани услуги, вклучувајќи банкарство, осигурување, транспорт и слично.

11. Соединетите Американски Држави се обврзуваат дека, во светлината на напредокот на преговорите кон конечен договор, замрзнатите или ограничените средства и средства на Исламската Република Иран ќе бидат ослободени и целосно достапни. Овие средства, без разлика дали се чуваат на главната сметка или се префрлени, ќе се користат за секое плаќање на крајниот корисник утврдено од Централната банка на Исламската Република Иран и ќе бидат целосно достапни за употреба. Соединетите Американски Држави се обврзуваат да ги издадат сите потребни дозволи и лиценци врз основа на ова.

12. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се согласуваат дека ќе се воспостави механизам за имплементација за да се надгледува успешното спроведување и идната обврска кон Конечниот договор.

13. По потпишувањето на овој Меморандум за разбирање и по добивањето на гаранции во врска со започнувањето на спроведувањето на членовите 4, 5, 10 и 11 од овој Меморандум за разбирање и континуираното спроведување на овие чекори, Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави ќе започнат преговори за Конечен договор само во однос на преостанатите членови.

14. Конечниот договор ќе биде одобрен преку обврзувачка резолуција на Советот за безбедност на ОН.

Крадењето авторски текстови е казниво со закон. Преземањето на авторски содржини (текстови) од оваа страница е дозволено само делумно и со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.

притисни ентер