Во Книгата напишана од дваесетина академици на БАНУ, а зад која стои и потпретседателот на тамошната академија Васил Николов, се тврди дека македонскиот е форма на бугарскиот јазик, создаден по втората светска војна. Во книгата, на неколку мапи се претставени повеќе дијалекти на бугарскиот јазик, кои во голем дел соодветствуваат со Сан - Стефанска или Голема Бугарија. Николов кој ја презентираше книгата, вели дека на ваков чекор се решиле бидејќи биле испровоцирани од декларацијата на МАНУ за македонскиот јазик минатата година.
-Јазикот на кој говорат луѓето во денешната Република С. Македонија е една регионална норма, писмено регионална норма на бугарскиот јазик. Има такви неколку норми на територијата на бугарската дијаспора и таа е една од нив. Таа е во последните 75 години доста променета за да се оддалечи од книжевниот бугарски јазик. / Кажуваме многу јасно, јазикот е бугарски, варијанта на бугарскиот јазик, но тоа не значи, ние не им викаме на тие луѓе дека се Бугари, етничкото сознание е нешто лично,вели Васил Николов – Потпретседател на БАНУ.
По прашањето за македонскиот јазик и историјата, се огласи и шефицата на бугарската дипломатија Екатерина Захариева, која утринава ги повтори позициите на официјална Софија за земјава и нејзиниот евроинтегративен пат. Во интервју за бугарските медиуми Захариева вели дека целта на Бугарија според неа е да се признае како што ја нарече, заедничката историја, и јазичната норма.
-Целта е да ја признаеме заедничката историја, да ги чествуваме заедно оние херои што се самоопределувале како Бугари, но се бореле за идеалите на Македонија, која, што е проблемот да се каже, да, јазичната норма, која е официјална во нивниот Устав, започна во 1945 година и се заснова на бугарскиот јазик. Кој е проблемот да го кажат тоа?- Екатерина Захариева – Министер за надворешни работи на Бугарија.
Од Институтот за македонски јазик пак велат дека книгата ја добиле во текот на вчерашниот ден, а став по неа ќе изградат во текот на викендот, и ќе се произнесат во понеделник. Став побаравме и од МАНУ, но до емитувањето на овој прилог не добивме одговор. Изминатиот период односите на релација Скопје-Софија се отежнати, токму поради прашањето за историјата и јазикот, а бугарската страна во неколку наврати најави дека може да го отежне патот на земјава кон членство во ЕУ.