Премиерот Заев најави дека одговор ќе испратат по Нова година
Лидерот на ВМР- ДПМНЕ Христијан Мицковски го опомена државниот врв навремено да реагира
„Ја следам онаа дебата каде Зоран Заев со полуплашлив тон ќе каже дека допрва ќе одлучуваат, како да одлучат за да ја демантираат одлуката на БАНУ. На ова ќе потсетам претходеше и Резолуција во Бугарскиот Парламент со која се спореше македонскиот јазик. Сето ова остана незабележано и без реакција на македонската држава, изјави Христијан Мицковски лидер на ВМРО-ДПМНЕ.
Бугарската партија ВМРО, на министерот за одбрана Красимир Каракачанов излезе со свој коментар. Тие потсетија дека Бугарија прва ја признала македонската држава,и дека официјално Скопје може да го нарече јазикот како сака, но тоа не може да го смени фактот дека тоа е бугарскуи јазик .Оваа партија позната по својот антимакедонски став го му се обрати на премиерот Заев за како што вели неговото бугарско потекло
Впрочем, Заев најдобро го знае тоа: тој е од Струмичко-тој крај буквално последен беше одземен од Бугарија, според одредбите од Нјескиот договор. До ден денес, кога роднините и сограѓаните на Заев ќе отидат во други делови на Македонија сигурно уште ги прашуваат дали се „Бугари“-стои во дел од соопштението на бугарското ВМРО.
Со поумерени ставови Бугарскиот професор Ивајло Дичев во интервју за Дојче веле ја коментира позицијата на бугарската академија нарекувајќи ја политичка и смешна., а тензиите што се создаваат меѓу двете земји според него не и служат на Бугарија , но вели дека можеби и служат на Москва на Грција, и на Србија
„Северна Македонија ја избра својата јазична норма. Оттука натаму тој спор дали денешниот македонски јазик е развиен од бугарскиот јазик е малку смешен.
- Несериозно е ние да имаме претензии кон соседната држава. Тоа е како Италијанците да им кажат на Французите дека францускиот јазик потекнува од латинскиот и затоа им припаѓа ним вели Дичев.
И нашата научна фела регираше за непризнавањето на јазикот од бугарската академија .
Бугарските писатели, Бугарскиот ПЕН центар, бугарските преведувачи одамна го имаат признато македонскиот јазик, а за нас порелевантно е мислењето на писателите од она на политичарите. напиша академик Катица Ќулавкова
За академик Ќулавкова повторно се актуелизира, бугарската пристрасна јазична политика.