Даниелсон пред двата преговорачки тима од Албанија и Македонија изјави дека денеска е “почеток на најинтензивниот ангажман во нашата долга врска“.
- Нашите експерти ќе ја објаснат должината и длабочината на европското заедничко законодавство (acquis communautaire), правилата на ЕУ, рече Даниелсон.
Овие два дена македонскиот и албанскиот преговарачки тим ќе ги слушаат експертите од Европската Комисија како им го образложуваат целокупното законодавство и најдобри практики во областа на правдата и фундаменталните права. Во следната една година ќе се одржат уште 32 вакви состаноци за секое поглавје од преговарачкиот процес, што вкупно ги има 33, или 160 илјади страници европски закони и правила што ќе мора да се преточат во домашното законодавство.
Тимовите ќе имаат уште седумдесет вакви состаноци, истакна Даниелсон.
-Мора да има заедничко разбирање за тоа што се правилата на ЕУ за да се подготвите за идното членство, изјави директорот.
Даниелсон посочи дека состанокот за денешното поглавје 23 е фундаментално, не само поради тоа што е тоа новата преговарачка методологија на Европската комисија со новите земји кандидати, туку дека токму реформите поврзани за правдата и владеењето на правото се условите поставени од Советот на ЕУ за ефикасно почнување на преговорите со ЕУ во јуни 2019.