Почина академик Петар Илиевски

Академикот Петар Хр. Илиевски почина денеска на 92-годишна возраст, соопшти Македонската академија на науките и уметностите.


Петар Хр. Илиевски е роден на 2 јули 1920 година во село Горно Бигор –Доленци, Кичевско. По завршувањето на Богословскиот факултет во Софија, во 1946 година, работи како наставник во средни училишта во Скопје. Во 1956 година дипломира на групата Класична филологија на Филозофскиот факултет во Скопје. Специјализирал микенологија во Кембриџ во 1957/58 година и докторирал од истата област во 1960 година на Филозофскиот факултет во Скопје на тема „Аблативот, инструменталот и локативот во најстарите грчки текстови“ и е избран за доцент, во 1966 е избран за вонреден професор, а во 1971 година за редовен професор. Одговорен уредник е на сојузното списание за класична филологија и антички студии „Жива антика“.

Од 1965 година е член на Постојаната меѓународна комисија за микенолошки студии, а од 1981 година е член на Центарот за балканолошки истражувања при Академијата на науките и уметностите на Босна и Херцеговина. Го организирал Друштвото за антички студии на Југославија (1972–1973 година), како и на низа меѓународни научни собири.

Научната дејност ја остварува во три области: класиката, балканистиката и палеославистиката. Во класиката ги истражува античката просодија и преводните можности на македонскиот јазик како и класичното наследство во македонската култура. Меѓународна афирмација постигнал во микенологијата, каде што дава свој прилог кон решавањето на проблеми од религијата, антропонимијата и просопографијата, со што придонесува да се реконструира Микенската цивилизација. Во балканологијата ги истражува причините на јазичните промени и заемното доближување на јазиците што се зборуваат на територијата на Балканот, со посебен осврт на морфосинтаксичките особености, лексиката и зборообразувањето во македонскиот јазик. Посебно ја проучува дамаскинарската книжевност во македонски превод во контекстот на историскиот развој на македонскиот јазик. Проучувајќи ја словенската писменост од нејзините почетоци, особено глаголицата, евангелската мисија на свв. Кирил и Методиј, ја проследува нивната идеја за рамноправност на јазиците, како и просветителската дејсност на свв. Климент и Наум Охридски.

Учесник во НОБ од септември 1944 година.

Учествувал во првиот превод на Светото Евангелие на современ македонски јазик во 1952 година. Автор е на околу 400 труда и добитник на повеќе награди и признанија.

За член на Македонската академија на науките и уметностите е избран во 1979 година.

Погребот на академик Илиевски ќе се изврши утре на Градските гробишта во Бутел, а неговите посмртни останки ќе бидат изложени во капелата на Гробиштата во Бутел од 12 до 13 часот.

Заедничката комеморативна седница на МАНУ, на Филозофскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ и на Институтот за македонски јазик „Крсте Мисирков“ ќе се одржи во 12 часот во понеделник во МАНУ.



Трајковски без коментар за фотографијата со Груевски во Будимпешта

Советникот на ВМРО-ДПМНЕ во општина Гази Баба Александар Трајковски денеска одби да ја коментира фотографијата снимена во Будимпешта на која тој е во придружба на поранешниот премиер Никола Грувески кој избега и доби азил во Унгарија.

Трајковки денеска дојде во Кривичниот суд на рочиште за предметот „Насилство во Центар" во кој е еден од обвинетите, но не сакаше да одговора на новинарски прашања.

Александар Трајковски е вработен во Царинската управа, од каде соопштија дека во времето кога беше објавена фотографијата тој бил на боледување. Од Царината најавија дека е поведена постапка за утвдување дали боледувањето му е оправдано и оти ако се утврдат злоупотреби ќе бидат преземни соодветни мерки.

Фотографијата од Груевски на која е и Трајковски беше снимена и објавена од дописник на „Гардијан" од Будимпешта и е прв фото запис од поранешниот премиер по бегството во Унгарија. /МИА

Албанија: Во туризмот 21,3 отсто поголем број вработени

Од година во година бројот на странските туристи во Албанија е во постојан раст, што условува квалитетен развој на секторот туризам, хотелиерство и зголемување на бројот на вработените.

Државниот Институт за статистика, ИНСТАТ соопшти дека во секторот услуги (хотелиерство,туризам) во третото тримесечие годинава бележи раст за 37 отсто, споредено со истиот перод лани и претставува сектор каде е забележен најголем раст во економијата во овој период.

Ваквите позитивни резултати придонеле и за зголемен број вработени.

Според ИНСТАТ, бројот на вработени пораснал за 21,3 отсто  во однос на третиот квартал од 2017 година, додека индексот на плати се зголемил за 20,9 отсто.

Зголемениот број туристи влијае и на растот на инвестициите и продолжување на тристичката сезона од мај до октомври.

Инаку, официјалната статистика потврдува дека годинава во Албанија влегле околу 5,4 милиони странски туристи, што е за 17,3 отсто повеќе од лани.

Теодоракис: Северните соседи не се опасност за Грција

Ставот дека Река сака решение на спорот со името и уште од почеток е со јасна позиција, го повторува лидерот на партијата, Ставрос Теодоракис во интервју за грчкиот весник „Етнос" и додава дека „Грција не е во опасност од северните соседи".

– Прашувам: ќе имаме повеќе проблеми ако нашите соседи се членки на ЕУ или протекторат на Турците и Русите? Бидејќи, очигледно, ако им го пресечеме патот кон Европа, некаде ќе се вклучат и тие. Значи, за неколку седмици, ние Грците треба да донесеме важна одлука: Ќе кажеме „не" на промената на нивното име од Македонија, како што денес сите ги признаваат, во Северна Македонија? Ќе се судриме со сите наши сојузници кои го поддржуваат договорот? Ги преброивме последиците за грчко-турските односи? За нашата економија?, вели Теодоракис во интервјуто за грчкиот весник, јави дописничката на МИА од Атина.

Во однос на неговиот коментар за изјавата на македонскиот премиер Зоран Заев, лидерот на Река вели „Егејски Македонци постојат, но зборуваат грчки". Додава дека нема да молчат за ставовите од македонска страна и истакнува дека ако има повлекувања од обврските предвидени со Договорот од Преспа, тогаш договор не постои.

-Тоа што сакаме решение не значи дека ќе молчиме пред апсурдите што ги кажуваат – кога ги кажуваат – нашите соседи. Договорот наведува дека јазикот на ПЈРМ припаѓа на групата јужнословенски јазици. Исто така, прифатија дека немаат никаква врска со античката грчка култура и наследството на грчката Македонија. Сето ова мора да се отслика во нивниот Устав. Ако се повлечат од ова, тогаш очигледно нема договор, вели Теодоракис, пренесе МИА. /МИА

притисни ентер